Saludos fraternos de la Red Latinoamericana y del Caribe para la Democracia
Por instrucción de Carlos Ponce, Coordinador General y Óscar Álvarez,
Director Ejecutivo, se les envía copia inserta en el cuerpo de este
correo y copia adjunta en formato PDF de la *Declaración de la Red
Latinoamericana y del Caribe para la Democracia sobre pueblos indígenas*
La misma ya se encuentra en nuestro sitio web, específicamente en el
link:
http://www.democracialatinoamerica.org/1359/declaracin-sobre-pueblos-indgenas.html
Así como en los perfiles en las diferentes redes sociales.
Agradecemos la difusión que puedan brindarle
Saludos
Secretariado Permanente
Red Latinoamericana y del Caribe para la Democracia
San José, Costa Rica
_________________________
Declaración de la Red Latinoamericana y del Caribe para la Democracia
sobre Pueblos Indígenas
Septiembre de 2011.
La Red Latinoamericana y del Caribe para la Democracia, plataforma
sin fines de lucro, que asocia a más de 250 organizaciones de la
sociedad civil, redes, activistas, académicos, representantes de
sectores sindicales y empresariales, movimientos sociales, juveniles
y de la sociedad política de América Latina y el Caribe; trabajando
arduamente por el fortalecimiento del sistema democrático, la defensa
de los derechos humanos, la promoción del desarrollo sostenible y la
cohesión social de los habitantes de los países a nivel regional.
La Red acepta toda manifestación en pro de la democracia participativa
o representativa e incluye en sus líneas de acción a todas las
persona que realizan actividades por la democracia y como movimiento
plural, engloba a diferentes sectores sociales, incluidas
organizaciones, grupos y personas indígenas. Por este motivo, la Red
manifiesta lo siguiente:
Reconociendo la historia de nuestros pueblos originarios, que en su
tránsito por esta tierra denominada por nuestros ancestros como Abya
Yala, han aportado y continúan aportando conocimiento o saberes que
van desde la astronomía, medicina, agricultura, conservación, manejo
de los recursos naturales, arquitectura, arte, música, matemáticas,
formas de organización social, como parte de una totalidad enmarcada
en su cosmovisión.
El 12 de octubre del 2011, se cumplen 519 años, del mal llamado
descubrimiento de América, inicio de la conquista y de la destrucción
de mucha de nuestra cultura ancestral y vidas humanas a lo interno de
la Abya Yala.
Ante las crisis financieras que se viven hoy día, y que se traducen en
incremento de la pobreza y ante la creciente inseguridad, aunado a
la crisis del medio ambiente que genera cambios climáticos que
perjudican a todos los seres vivos que habitamos este planeta, se
tiene que reconocer que son los pueblos indígenas quienes conservan
en sus territorios la mayor diversidad biológica del planeta y que
dichos territorios son para muchos pueblos indígenas la vida, la
madre tierra. La tierra es para el indígena:
* Un espacio cultural pluriétnico, porque confluyen diferentes
culturas, tradiciones, costumbres, de diversos pueblos indígenas como
los Mayas, Aztecas, Kunas, Incas, Wichis, Mapuches, Mig Mag, Quiches,
Aymaras, Quechuas, Guaraníes, Yanomamis, Pemones, Wayus, entre otros y
que buscan conservar, recuperar y promover su identidad étnica, con
los valores que permitan construir un espacio con identidad cultural.
* Un lugar físico, geográfico, y biológico delimitado por las
instituciones de gobierno a través de un marco jurídico, o con leyes
creadas la mayoría de las ocasiones por otros y sin la participación,
real, transparente y directa de los pobladores; pero que une a las
poblaciones mediante las condiciones, climáticas, suelos, flora muy
análoga (selva baja y alta definidas como caducifolia, o
perennifolia), fauna (biodiversa) común y sobre todos los mismos
problemas de riesgos de huracanes, inundaciones, sequía, fuego, etc.
* Un sitio de actividad productiva cuyas prácticas de producción,
contienen los mismos ejes transversales de sustentabilidad,
conservación de lo orgánico, de lo cooperativo, de la efectividad,
eficiencia, de calidad y cantidad. Que buscan las vocaciones
productivas de cada lugar y no la rentabilidad o la utilidad por la
utilidad o la ganancia por la ganancia.
* Un área de educación formal e informal, que históricamente poseía
entidades de transferencia de conocimientos y que actualmente sigue en
la perspectiva de fortalecer lo interno y externo, a través de la
capacitación/formación con diferentes metodologías, la cual debe de
ser crítica y constructiva.
* Una zona de habitación específica donde concurren diversos actores y
sobre todo la familia. Donde se busca el mejoramiento de la calidad
de vida de los habitantes, con trabajo individual y colectivo.
Reconociendo que el bienestar tipificado en una supuesta modernidad o
civilización no necesariamente corresponde a la calidad de vida o a la
buena vida que desean los pueblos originarios.
* Una plaza de Convivencia y recreación, donde se promueven diferentes
actividades para el fortalecimiento creativo, de intercambio
cultural, teatral, educativo, de salud, entre otras acciones.
* Una concentración de saberes para construir, y reconocer que todas
las y los indígenas, pueden coincidir en intercambiar de manera
colectiva y pacífica con otras expresiones no indígenas.
A diferencia de lo que se cree los pueblos indígenas generan una
Planeación específica, Planes de Manejo, la mayoría buscan lo
estratégico, porque la experiencia les ha constatado que la solución
de los problemas temporales o inmediatos solamente actúan sobre los
efectos y no sobre las causas originadoras de un contexto de pobreza,
hambre, incertidumbre, inseguridad social.
Históricamente, los pueblos indígenas han generado, en algunos casos,
formas de organización social territorial más incluyentes y
participativas que promueven la formación de estructuras de relaciones
de grupo permanentes, transparentes y formas de decisión claras y
consensuadas. Así mismo, se investigan y promueven la recuperación de
antiguas formas de organización social y se fortalecen nuevas formas
que han surgido a través de sus luchas, experiencias o movimientos,
evitando la marginación, la segregación, el asistencialismo o el
paternalismo e impulsando más bien la búsqueda de oportunidades.
La Red Latinoamericana y del Caribe para la Democracia:
* Alza su voz para que todos los gobiernos reconozcan los derechos de
los pueblos y naciones indígenas, y se reconozca a estas entidades
como sujetos tutelares de derechos.
* Manifiesta su preocupación por los gobiernos que promueven todo tipo
de acción para desconocer los derechos de posesión y de dominio
sobre los territorios habitados por milenios de años.
* Rechaza la explotación de los recursos naturales de forma irracional
y de contaminación total, sin la Consulta Previa e Informada, y sin
contar con el consentimiento y autorización de los pueblos originarios
o indígenas. Los pueblos indígenas no quieren ser solo informados,
quieren ser partícipes de las decisiones que los puedan afectar.
* La Red manifiesta su preocupación por algunos megaproyectos que
ponen en peligro a poblaciones indígenas: la construcción de
hidroeléctricas en México y Brasil, la construcción de las carreteras
en Bolivia y Perú, los desalojos de muchos de los pueblos habitados
por indígenas como son el poblado Ingeniero Formosa en Argentina y la
persecución de indígenas en el Perija (Venezuela).
* Expresa su consternación por la gran cantidad de obras que están
siendo ejecutadas sin la consulta previa y del consentimiento
explícito y democrático de los pueblos: en Argentina del Pueblo Wichi
en Ingeniero Juárez Formosa, en México por las Presas hidroeléctrica
y eólicas en Oaxaca (Paso de la Reina, lagunas de Chacahua dañando
pueblos Mixtecos, zapotecos, juchitecos), en Guerrero (La Parota, a
los pueblos Nahuas o náhuatl), o el caso de la explotación minera en
el estado de San Luis Potosí en el poblado Real de 14 con el pueblo
huichol o Coras. En el Perú con la construcción de carreteras, en la
región del Bagua, o en Bolivia en la región del TIPNIS, destruyendo el
territorio de los pueblos; Moxos, Yucaré, Chiman.
Es una obligación y un deber de todos los gobiernos que forman parte
de la Organización de los Estados Americanos, así como miembros de la
Organización de las Naciones Unidas respetar y llevar adelante todos
los acuerdos emanados de sus Asambleas, Cumbres, Conferencias,
Acuerdos como el acuerdo 169 de la Organización Internacional del
Trabajo o Declaraciones como la del 13 de septiembre del 2007 emanada
en el seno de las Naciones Unidas.
Nos pronunciamos en contra de las opiniones de ilegalizar o tipificar
como delincuentes, o criminales, a los líderes o dirigentes de las
organizaciones y pueblos indígenas, por defender sus derechos
pacíficamente o que se tipifique como asociación delictuosa a las
organizaciones y pueblos indígenas por defender su territorio de
manera no violenta contra el abuso y la violación de sus derechos.
Finalmente, la Red Latinoamericana y del Caribe para la Democracia, se
solidariza con los pueblos originarios e indígenas y solicita el
respeto de sus derechos legítimamente adquiridos.
¡DEMOCRACIA, TERRITORIO Y AUTONOMIA INDÍGENA!
RED LATINOAMERICANA Y DEL CARIBE PARA LA DEMOCRACIA
Http://reddemocratica.blogspot.com
Boletin Diario :
Http://reddemocratica01.blogspot.com
Foro Debate :
Http://groups.yahoo.com/group/eleccion
Ahora en FACEBOOK : Red Democratica
Http://www.caretas.com.pe/2000/1631/articulos/protesta.phtml
Http://www.caretas.com.pe/2000/1612/articulos/debate.phtml
Celebrando 10 anos "On Line"..2009
Keep the candle burning
I have a dream
http://www.stanford.edu/group/King/about_king/interactiveFrame.htm
FORUM TPSIPOL: RED DEMOCRATICA (1998-1999).
Informacion : Http://tpsipol.home-page.org
Para enviar un message , enviar a: eleccion@yahoogroups.com
Para suscribirse al Forum , enviar un mensaje a : eleccion-subscribe@yahoogroups.com
Para salir del Forum, enviar un mensaje en blanco : eleccion-unsubscribe@yahoogroups.com
No comments:
Post a Comment