PRESS RELEASE
"MARCH FOR A MORATORIUM"
This is an urgent message, we need everyone's support. On Monday November 22, 2010 there will be a march held in front of the INS Krome Detention Center, at 18201 SW 12th Street, protesting against deportations. We want a moratorium for all the people who are here illegally, this means an immediate stop for everyone who is about to be deported. We don't want families to keep being separated. Many families are being destroyed because of the government's negligence. 1,100 people are deported everyday; this means 1,100 families and children lose a father or a mother, or sometimes even both because of deportation. The people being deported do not include people who have committed crimes. We as citizens must intervene and stop these injustices. Please come out and fight for what is right. No man should separate a happy family whom are here to work and have a better life.
Please join the Latin American Voter's League, the Peruvian American Coalition, and American Fraternity for this "March For A Moratorium" on Monday, November 22, 2010 in front of INS Krome Detention Center, at 18201 SW 12th Street from 3 p.m. to 5 p.m.
Any questions or comments please contact us by email at nicafrat@bellsouth.net or call us at 786-287-1339.
"MARCHA POR UNA MORATORIA"
Este es un mensaje urgente, necesitamos el apoyo de todos. El lunes 22 de noviembre 2010, habrá una marcha celebrada en frente del Centro de Detención de Inmigración de Krome, en 18201 SW 12th Street, en protesta contra las deportaciones. Queremos una moratoria para todas las personas que están aquí ilegalmente, esto significa el cese inmediato de todos los que están a punto de ser deportados. No queremos que las familias a mantener la separación. Muchas familias están siendo destruidas debido a la negligencia del gobierno. 1.100 personas son deportadas cada día, lo que significa 1.100 familias y los niños pierden a un padre o una madre, o incluso a veces tanto por la deportación. El pueblo de ser deportados no incluir a las personas que han cometido delitos. Nosotros, como ciudadanos deben intervenir y poner fin a estas injusticias. Por favor venga y luchar por lo que es correcto. Ningún hombre debe separar una familia feliz a quien está aquí para trabajar y tener una vida mejor.
Por favor únase a la Liga Latinoamericana de Votantes, la Coalición Peruana Americana, y la Fraternidad Americana para la "Marcha de una moratoria" en Lunes, 22 de noviembre 2010 en frente del INS Krome Centro de Detención, en 18201 SW 12th Street 15:00-17:00
Maclovia Perez
801-833-2793
Coordinadora Red de Peruanos en Utah*USA*
E-mail:redperuenutah@gmail.com
http://redperuenutah.blogspot.com
Corresponsal Red Democratica del Peru
Http://reddemocratica.blogspot.com
Boletin Diario :
Http://reddemocratica01.blogspot.com
Foro Debate :
Http://groups.yahoo.com/group/eleccion
Ahora en FACEBOOK : Red Democratica
Http://www.caretas.com.pe/2000/1631/articulos/protesta.phtml
Http://www.caretas.com.pe/2000/1612/articulos/debate.phtml
Celebrando 10 anos "On Line"..2009
Keep the candle burning
I have a dream
http://www.stanford.edu/group/King/about_king/interactiveFrame.htm
FORUM TPSIPOL: RED DEMOCRATICA (1998-1999).
Informacion : Http://tpsipol.home-page.org
Para enviar un message , enviar a: eleccion@yahoogroups.com
Para suscribirse al Forum , enviar un mensaje a : eleccion-subscribe@yahoogroups.com
Para salir del Forum, enviar un mensaje en blanco : eleccion-unsubscribe@yahoogroups.com
No comments:
Post a Comment