Yale should return artifacts from Machu Picchu to Peru. Entrevista en Yale a Eliane Karp Toledo

Loading...

Friday, October 21, 2016

[RED DEMOCRATICA] El patrimonio natural y el cultural son facetas de la misma experiencia humana

 

Queridos amigos:

Todavía nuestros organismos de gestión siguen pensando en preservar por separado el patrimonio natural y el patrimonio cultural. A pesar de tantos años de recomendaciones de los profesionales de UNESCO y de muchas otras instituciones reconocidas, los arquitectos se ocupan de los edificios, los biólogos de los ecosistemas y los antropólogos del patrimonio intangible, todos por separado, como si la experiencia humana no fuera una realidad única y totalizadora.

​El patrimonio es identidad y la identidad no puede ser reducida a pedazos gestionados por diferentes grupos profesionales. Sus vínculos​ son tan poderosos que exceden cualquier limitación.

En esta entrega, ustedes reciben:​​

Un texto del escritor libanés contemporáneo Amin Maalouf, en el que compara la necesidad de salvar especies y ecosistemas en peligro de extinción con la de preservar las lenguas y culturas humanas amenazadas anteriormente por el colonialismo y ahora por el feroz proceso de globalización.

El texto de Maalouf está acompañado por una fotografía del siglo XIX, en la que se ve a un maestro francés imponiendo el idioma de la metrópoli a ​los ​niños árabes en Argelia.

Un ejemplo concreto de cómo lo natural y cultural son facetas de lo mismo: una familia italiana se ocupa de recuperar árboles frutales que no son rentables en nuestro sistema económico. Muchas de esas frutas son reconocibles en obras de arte de siglos anteriores.
  • La obra de arte que acompaña esta entrega es La Virgen de la Pera, del pintor del Renacimiento Alberto Durero, donde se reconoce una fruta que hoy no está en el mercado.
  • El recordatorio de mi libro “Ésta, nuestra única Tierra”, en el que pueden ampliarse estos temas, y el contacto con el editor, para quienes tengan interés en el mismo.

Un gran abrazo a todos.

Antonio Elio Brailovsky

 


​Maestros franceses negando su idioma a niños árabes. Argelia, 1858.​

 

"El formidable poder que la ciencia y la tecnología modernas ofrece al ser humano puede utilizarse con fines opuestos, devastadores unos, reparadores otros. Así, nunca ha estado la naturaleza tan maltratada; pero estamos mucho mejor preparados que antes para protegerla, pues disponemos de medios para intervenir mucho más importantes, y también porque estamos mucho más sensibilizados que antes hacia ese problema".

"Ello no quiere decir que nuestra acción reparadora esté siempre a la altura de nuestra capacidad de hacer daño, como por desgracia ponen de manifiesto muchos ejemplos —la capa de ozono o las muchas especies que aún corren peligro de extinción".

"Habría podido referirme a muchos otros campos además del medioambiental. Si he elegido éste es porque algunos de los riesgos que en él existen son análogos a los de la mundialización. En ambos casos, la diversidad está amenazada; a semejanza de esas especies que han vivido millones de años y hoy vemos extinguirse, muchas culturas que han logrado mantenerse durante cientos o miles de años podrían igualmente desaparecer ante nuestros ojos si no tomamos medidas para evitarlo".

"Algunas ya están desapareciendo. Hay lenguas que se dejan de utilizar con la muerte de sus últimos hablantes. Comunidades humanas que en el transcurso de la Historia habían forjado una cultura original, hecha de mil y un felices descubrimientos —formas de vestir, medicamentos, imágenes, músicas, gestos, artesanías, fórmulas culinarias, narraciones...—, corren hoy el peligro de perder su tierra, su lengua, su memoria, sus saberes, su identidad específica, su dignidad".

"No me refiero únicamente a las sociedades que están desde siempre muy apartadas de las grandes corrientes de la Historia, sino a innumerables comunidades humanas de Occidente y de Oriente, del Norte como del Sur, en la medida en que todas tienen sus singularidades. A mi modo de ver, no se trata de fijarlas en un momento dado de su desarrollo, y aún menos de convertirlas en atracciones de feria; se trata de conservar nuestro patrimonio común de conocimientos y actividades, en toda su diversidad y en todas las latitudes, desde Provenza hasta Borneo, desde Luisiana hasta la Amazonía; se trata de dar a todos los seres humanos la posibilidad de vivir plenamente en el mundo de hoy, de sacar provecho plenamente de todos los avances técnicos, sociales e intelectuales sin que pierdan por ello su memoria específica ni su dignidad".

"¿Por qué habríamos de preocuparnos menos por la diversidad de culturas humanas que por la diversidad de especies animales o vegetales? Ese deseo nuestro, tan legítimo, de conservar el entorno natural, ¿no deberíamos extenderlo también al entorno humano? Desde el punto de vista tanto de la naturaleza como de la cultura, nuestro planeta sería muy triste si sólo hubiera en él especies "útiles", más otras cuantas que nos parecieran "decorativas" o que hubieran adquirido un valor simbólico".

"Al evocar todos esos aspectos de la cultura humana se pone claramente de manifiesto que ésta obedece simultáneamente a dos lógicas distintas: la de la economía, que cada vez tiende más a una competencia sin obstáculos, y la de la ecología, que es de vocación protectora. La primera, obviamente, es propia de los tiempos que corren, pero la segunda tendrá siempre su razón de ser. Hasta en los países más partidarios de la libertad económica absoluta se promulgan leyes protectoras para evitar, por ejemplo, que un enclave natural sea destrozado por los promotores inmobiliarios. En el caso de la cultura hay que recurrir a veces a esos mismos procedimientos para tomar precauciones, para evitar lo irreparable".

"Pero esas medidas no pueden ser más que una solución provisional. A largo plazo será necesario que tomemos el relevo nosotros, los ciudadanos; la batalla por la diversidad cultural se ganará cuando estemos dispuestos a movilizarnos intelectual, afectiva y materialmente para defender una lengua en peligro de desaparición con tanta convicción como para impedir la extinción del panda o del rinoceronte".

"De todas las pertenencias que atesoramos, la lengua es casi siempre una de las más determinantes".

"La lengua tiene la maravillosa particularidad de que es a un tiempo factor de identidad e instrumento de comunicación. Por eso, y contrariamente al deseo que formulaba en el caso de la religión, extraer lo lingüístico del ámbito de la identidad no me parece ni factible ni conveniente. Es vocación de la lengua seguir siendo el eje de la identidad cultural, y la diversidad lingüística el eje de toda diversidad".

"Todo ser humano siente la necesidad de tener una lengua como parte de su identidad; esa lengua es unas veces común a cientos de millones de personas, otras solo a algunos miles, y poco importa; a este nivel, lo único que cuenta es el sentimiento de pertenencia. Todos necesitamos ese vínculo poderoso y tranquilizador. Nada hay más peligroso que tratar de cortar el maternal cordón que une a un hombre con su lengua. Cuando se corta, o se perturba gravemente, ello afecta de manera desastrosa a su personalidad entera. El fanatismo que ensangrienta Argelia se explica por una frustración que está aún más ligada a la lengua que a la religión; Francia apenas intentó convertir al cristianismo a los musulmanes argelinos, pero sí quiso sustituir su lengua por el francés, de manera expeditiva, y sin concederles a cambio una auténtica ciudadanía".

"Es esencial que se establezca claramente, sin la menor ambigüedad, y que se vigile sin descanso el derecho de todo ser humano a conservar su lengua propia y a utilizarla con plena libertad".

(Amin Maalouf: “Identidades asesinas”, Alianza Editorial, 1998)

​--------------------------------------------------------------------------------------------------​

 

​Alberto Durero: "La Virgen de la pera", 1526.

 

Una huerta salva a viejos árboles frutales del olvido

Pocos lugares son tan tranquilos como las colinas que rodean a la Città di Castello, en Umbría. Pero en su granja, Isabella Dalla Ragione anda en pos de una misión personal: salvar de la extinción a árboles frutales antiguos, con un fuerte sentido de urgencia. “Si muere una planta, basta; está acabada”, comentó. “No puedes preservarla”. Hace décadas, su padre, Livio Dalla Ragione, empezó a recorrer el campo, en busca de árboles frutales descuidados que ya no satisfacían las tendencias agrícolas y los gustos modernos en proceso de cambio.

Recolectó ramas con brotes nuevos y los implantó en portainjertos para crear una huerta de cerezos, higueras, manzanos, perales, duraznos, membrillos y otras especies en peligro de desaparición en una granja perteneciente a una iglesia abandonada que él había comprado en 1960. 

Dalla Ragione, de 59 años, de niña empezó a acompañarlo, en la universidad estudió agronomía y, tras morir su padre en 2007, siguió manteniendo la huerta. Bautizaron su colección de viejas variedades frutales como “arqueología arbórea”. 

“Cuando él comenzó, la gente no hablaba de biodiversidad o erosión genética”, narró Dalla Ragione, aunque la pérdida de variedades ya era un hecho documentado. Los tratados agrícolas a principios del siglo 19 señalaban unas 100 variedades de manzanas. Cien años después, esa cifra había disminuido a unos 50 y hoy en día, tres variedades son el 80 por ciento de la producción en Italia, dijo. San Lorenzo y sus alrededores han ofrecido un cúmulo particularmente vital de diversidad.

Para buscar y recabar sus variedades olvidadas, ella y su padre platicaron durante décadas con granjeros y residentes locales en la campiña de Umbría y Toscana. Recolectaron ramas y con ellas las tradiciones y las crónicas vinculadas a los frutos. Cada planta conservada en San Lorenzo tiene una historia que Dalla Ragione trabaja para transmitir.

Durante su búsqueda de fruta olvidada, ella también comenzó a examinar las obras de pintores renacentistas y barrocos que trabajaban en Umbría y Toscana en la época en la que “los artistas tenían una relación estrecha con la agricultura”. Dalla Ragione dedicó cuatro años a estudiar la obra de Cristofano Gherardi, también conocido como il Doceno, quien pintó frescos para los palacios de dos familias en Città di Castello y la cercana San Giustino.

Ella reconoció varias variedades de su colección en las decoraciones del artista, en efecto determinando su antigüedad. También se topó con algunas falacias. Sentada a la mesa de su cocina —en una casa de campo pintoresca, que data del siglo 12— Dalla Ragione tomó una fruta amarilla alargada y  magullada, muy parecida a una pera. “En realidad, se trata de una manzana ‘muso di bue’”, alguna vez popular y muy cultivada, nombrada así por su parecido con el hocico de un buey, dijo. Un vistazo más cerca a “Virgen y Niño con Pera”, de Alberto Durero, por ejemplo, revela un error claro en el título, aseveró Dalla Ragione. “Si fuera una pera, tendría un tallo arriba”, indicó. “María claramente está sosteniendo una manzana muso di bue”. Dalla Ragione tiene varios manzanos muso di bue en su granja de 8 hectáreas, junto con alrededor de otras 40 variedades de manzanos.

Hay alrededor de una docena de variedades de cerezos y casi 30 perales distintos entre unos 500 árboles, que cuida amorosamente. Sigue haciendo hallazgos, aunque algunas variedades aún son escurridizas, como el “fico rondinino di San Sepolcro”, un higo que aún no logra identificar. “Quizá simplemente cambió de nombre”, dijo. “Tal vez nunca lo sabremos”.

Por Elisabetta Povoledo - San Lorenzo Di Lerchi, Italia.

Domingo 16 de octubre de 2016 The New York Times International Weekly


 

 

Tel./Fax: +(54 011) 4458 0259 / 4624 9370 / 4623 6226
Email: 

 


Todas mis informaciones pueden reenviarse, reproducirse o publicarse libremente sin necesidad de autorización previa. Para darse de alta en esta lista y recibir mis boletines, hacer clic aquí y seguir las instrucciones: http://www.eListas.net/lista/abrailovsky/alta  o simplemente enviarme un correo electrónico a antoniobrailovsky@gmail.com

Mis mensajes anteriores están en:  http://www.elistas.net/lista/abrailovsky/archivo/indice/1  
Los cursos que estoy dictando están en: http://www.ambienteacademico.com.ar

Si no desean seguir recibiendo mis informaciones, escríbanme a antoniobrailovsky@gmail.com

Mi teléfono particular es: 4957-3465. Los correos electrónicos de mi casa son: antoniobrailovsky@gmail.com   yeliobrailovsky@gmail.com


 

 

 

 



Salir de la Lista

__._,_.___

Posted by: "Antonio Elio Brailovsky" <antoniobrailovsky@gmail.com>
Reply via web post Reply to sender Reply to group Start a New Topic Messages in this topic (1)

Have you tried the highest rated email app?
With 4.5 stars in iTunes, the Yahoo Mail app is the highest rated email app on the market. What are you waiting for? Now you can access all your inboxes (Gmail, Outlook, AOL and more) in one place. Never delete an email again with 1000GB of free cloud storage.

Red Democratica 18 years &quot;On line&quot; (1998-2016)!
Boletin Diario :
Blog : Http://reddemocratica01.blogspot.com
Foro Debate :
Http://groups.yahoo.com/group/eleccion

Twitter: Http://www.twitter.com/red_democratica
Facebook : Http://www.facebook.com/red.democratica.7

Http://www.caretas.com.pe/2000/1631/articulos/protesta.phtml
Http://www.caretas.com.pe/2000/1612/articulos/debate.phtml

Celebrando 18 anos &quot;On Line&quot;..2016

Keep the candle burning

I have a dream
https://www.youtube.com/watch?v=3vDWWy4CMhE

FORUM TPSIPOL: RED DEMOCRATICA (1998-1999).
Antiguo Portal : Http://tpsipol.home-page.org

Para enviar un message , enviar a: eleccion@yahoogroups.com
Para suscribirse al Forum , enviar un mensaje a : eleccion-subscribe@yahoogroups.com
Para salir del Forum, enviar un mensaje en blanco : eleccion-unsubscribe@yahoogroups.com

.

__,_._,___

No comments:

Post a Comment